søndag, april 30, 2006

Shane Brox: Lille Bussers Strabadser - eller historien om en grim influenza, der var årsag til, at en lille bussemand blev hjemløs og alene i verden

"Muldvarpen, der ville vide hvem der havde lavet en lort på den hoved" har ikke levet forgæves - jeg glædes over denne trend med fækalt og andet affaldssnask indhold. Lille Bussers historie er sød og velillustreret og slutningen giver et dejligt lille 'eeeew!'-udbrud, som den slags historier skal.

Forfatterens navn kunen godt få en til at tro, at denne bog har en oprindelig engelsk titel, som man bare MÅ vide hvad er. Men desværre, selvom hun han er canadisk født, så er hun han bosiddende i Danmark og dansk er bogens oprindelige sprog. Bugger. Gad ellers godt have den på engelsk. Bare for sjov.

1 kommentar:

Emme sagde ...

Hej Shane!

Tak for din kommentar - det er en ære at få en kommentar fra forfatteren selv!

Fra jeg så udstillingen med Bussers historie i vinduet i Politikens Boghal vidste jeg at Busser ville blive et herligt bekendtskab.

The terrible woes of little Bogey - ja, det er klart at det må være titlen. Sjovt nok lyder det mere klassisk på engelsk end på dansk - det er nok ordet 'woes', der gør det. Eller måske mit sprogøre :)

Jeg ser frem til din næste bog!

venligst
Emme